The Manual contains a variety of offices. Some of its contents are duplicated in the Breviary, some in the Processional, and some in the Missal; and some content is proper to the Manual. The most important elements of the Manual are the the rites of baptism, marriage, extreme unction, commendation and vigils of the dead, and burial.
“No book would be more closely associated with the life of the people that the Manual, connected as it was with the gravest issues and deepest feelings of human life. It would be present, in use, at the christening of the parishioner when a child, at the great event of the wedding, and at the last solemn scene at the graveside.” Henry Littlehales, in Wordsworth and Littlehales, The Old Service-Books of the English Church (London: Methuen, 1904):214.
The principal source for this edition is the 1506 edition by Pynson. To that has been added all the notes and variants provided in W. G. Henderson, ed., Manuale et Processionale ad usum insignis ecclesiae Eboracensis. (Surtees Society, 1875, R 1882), Appendix I: Manuale ad usum insignis ecclesie Sarum. Music has been supplied where needed from the Sarum Breviary, Missal, and Processional. Relevant information and references found in A. Jeffries Collins, ed., Manuale ad usum preceleribus ecclesie Sarisburiensis. (Henry Bradshaw Society, 1960), has been included. Additional sources consulted are the Sarum Manuals of 1516, 1529, and 1554.
A detailed list of printed Sarum Manuals appears in Wordsworth, Ceremonies and Processions of the Cathedral Church of Salisbury (Cambridge, Cambridge University Press:1901):333-336.
Rubrics for the processions are based variously on the Consuetudinary, the Old Ordinal, and the New Ordinal. See Manuale (1960), footnotes, for details.
The Sarum Manual survived into Jacobean times in two books published on the continent: Sacra Institutio Baptizandi . . . juxta usum insignis Ecclesie Sarisburiensis (Douai, 1604), and Manuale Sacerdotum . . . juxta usum insignis Ecclesie Sarisburiensis (Douai, 1610-11). Text variants from these books appear in Manuale (1960) under the letter D.
Readers may wish to consult Rev. Duncan MacGregor, The Rathen Manual (Aberdeen: Aberdeen Ecclesiological Society, 1905), a manuscript Scottish Manual after the Use of Sarum, which includes an English translation.
1
Benediction salis et aqua
Exorciso te creatura salis
2
Prayer. Immensam clementiam tuam
3
Exorcisio te creatura aque
Prayer. Deus qui ad salutem humani generis
4
Prayer. Deus invicte virtutis auctor
5
Ant. Asperges me Domine ysopo
6
Ant. Vide aquam
8
V. Ostende nobis Domine misericordiam tuam
Prayer. Exaudi nos Domnine sancte Pater omnipotens
9
Benedictio panis
‘The chief end of this weekly benediction was to supply the outward signs of communion to those members of the Church who, from whatever cause, were prevented from partaking of the holy eucharist.’, Maskell, Mon. Rit. I:cccxvii.
V. Sit nomen Domini benedictum
V. Benedicamus Domino
V. Dominus vobiscum
Prayer. Benedic Domine creaturam istam panis
10
Evangelium in nocte nativitatis Domine
V. Dominus vobiscum
Liber generationis
Lectio. Laudes Deo dicam per secula
20
Evangelium in nocte epiphanie
V. Dominus vobiscum
Factum est autem cum baptizaretur
26
In purificatione beate Marie
V. Dominus vobiscum
Prayer. Benedic Doinie Jesu Christe hanc creaturam cere
27
Prayer. Domine sancte Pater omnipotens eterne Deus : qui omnia
Prayer. Omnipotens eterne Deus : qui hodierna die
28
V. Dominus vobiscum
Preface. Vere dignum et justum est equum et salutare
31
Prayer. Domine sancte Pater omnipotens : lumen indeficiens
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus : qui Unigenitum
32
Ant. Lumen ad revelationem
33
Wednesday at the beginning of the fast
Ant. Ne reminiscaris
Kyrieleyson
V. Salve fac servos
34
V. Dominus vobiscum
Prayer. Exaudi Domine preces nostras : et confitentium
Prayer. Assit quesumus domine Deus famulis tuis inspiratio
Prayer. Da quesumus Domine Deus noster hiss famulis
35
Prayer. Preveniat hos famulos tuos
Prayer. Adesto Domine supplicationibus nostris : nec sit
Prayer. Domine Deus noster : qui offensione nostra
Prayer. Deus cujus indulgentia omnis homo indiget
36
Absolution. Absolvimus vos vice beati Petri apostoloru,
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus qui misereris omnium
Prayer. Deus qui non mortem sed penitentiam
37
V. Memento homo quia cinis es
Prayer. Deus qui justis irasceris
Prayer. Concede nobis quesumus Domine presidia
38
Palm Sunday
Lesson. Venerunt filii Israel in Helym
39
Gospel. Turba multa que convenerat
Exorciso te creatura florum
40
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus : qui in diluvii
Prayer. Deus cujus Filius pro salute generis
41
Prayer. Deus qui dispersa congregas
Prayer. Domine Jesu Christe mundi conditor
Ant. Pueri Hebreorum tollentes
42
Ant. Pueri Hebreorum vestimenta
43
The Supper of the Lord (Maundy Thursday)
Reconciliation of penitents
Lesson. Adest tempus o venerande
This version of the lessons matches closely that of the Processionals, but diverges widely from that of the Missals.
44
Ant. Venite venite venite filii audite me
45
V. Et ne nos inducas
V. Salvos fac servos tuos
46
Prayer. Adesto Domine supplicationibus nostris
Prayer. Deus humani generis benignissime conditor
47
Prayer. Domine sancte Pater omnipotens eterne Deus : qui vulnera
Absolution. Absolvimus vos vice beati Petri
Blessing. Benedictio Dei Patris omnipotentis
48
Hymn. O Redemptor sume carnem
51
V. Suscepimus Deus misericordiam tuam
Prayer. Adesto quesumus Domine officio servitutis nostre
Gospel. Dicit Jesus discipulis suis, Amen amen dico vobis : non est servus major
55
Vigil of Easter
V. Dominus vobiscum
56
Prayer. Domine Deus noster Pater omnipotens : lumen indeficiens
Prayer. Domine sancte Pater omnipotens eternee Deus benedicere
57
Prayer Celesti nos lumine quesumus Domine
Blessing of incense: Exorcizo te immundissime spiritus
Prayer. Eternam ac justissimam pietatem tuam
Prayer. Descendat benedictio tua Domine super hanc speciem incensi
58
Hymn. Inventor rutuli
60
Exultet jam angelica
The Liber pontificalis attributed to Pope Zozimus (d. 418) the introduction of the Exultet in the local church of Rome.
‘Opon good Frydaye last past . . . I charged the Deacon that songe the hymn Exultet angelica in the hallowing of the paschall, that he sholde leave ouzt mention made therin made de papa’, Archbishop Edward Lee of York to Henry VIII, June 14, 1535, BL Cotton Cleopatra E. vi. f. 241b. (Henry Ellis, Original Letters, 3rd ser., (London, 1846) ii:329-30.)
72
Order for making catechumens (baptism)
Signum Salvatoris Domini nostri . . . in frontem
Signum Salvatoris Domini nostri . . . in pectus
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus Pater Domini nostri Jesu Christi : respicere
Prayer. Preces nostras quesumus Domine clementer exaudi, et hunc
73
Prayer. Deus qui humani generis ita es Conditor
Exorcizo te creatrua salis
Prayer. Deus Patrum nostrorum : Deus universe Conditor
74
Prayer. Deus Abraham Deus Ysaac deus Jacob
Ergo maledicte diabole
Prayer. Deus immortale presidium onminum postulantium
75
Audi maledictei Sathana adjuratus
Exorciszo te immunde spiritus
Prayer. Deus celli : Deus terre : Deus angelorum
Ergo maledicte diabole recognosce
76
Prayer. Deus Abraham Deus Isaac Deus Jacob
Exorcizo te immunde spiritus
Eternam ac justissima pietatem tuam
77
Prayer. Nec te latet Sathana
Gospel. Oblati sunt Jesu parvuli
Pater noster
78
Ave Maria
Credo in Deum
N. Trado tibi siggnaculum Domini nostri
Benedictio Dei Patris omnipotentis
N. Ingredere in templum Dei
Blessing of the Font
79
Litany
This litany is based on that found in the Processional.
81
V. Dominus vobiscum
Prayer. Omnipotens semptierne Deus : adesto magne pietatis
V. Dominus vobiscum
V. Sursum corda
82
Vere dignum et justum
89
Baptism
90
Prayer. Deus omnipotens Pater Domini nostri Jesu Christi
N. accipe vestem candidam sanctam
N. accipe lampadam ardentem
Corpus domini nostri Jesu Christi custodiat
91
V. Dominus vobiscum
Gospel. Respondens unus de turba dixit ad Jesum, Magister attuli filium meum
92
Gospel. In principio erat verbum
96
Order for the purification of women after childbirth
Kyrieleyson
V. Domine salvum fac ancillam tuam
Prayer. Deus qui hanc famulam tuam de pariendi
Ingredere in templum Dei
97
The order of matrimony
The following is extracted from William Robert Brownlow, ‘Notes on a Ms. Copy of the Sarum Missal’, The Downside Review XIII (July 1894): 137-138:
‘The “ Ordo ad faciendum sponsalia” differs in some respects from that given by Mr. Maskell in “ Monumenta Ritualia.” The rubric says: “Let the man and woman stand at the door of the church or in front of the Church, before God, the priest and the people. Let the man stand at the right hand of the woman, and the woman at the left of the man. The reason is because Eve was formed from a rib out of the left side of Adam.” The questions concerning impediments are asked in the mother tongue. If no impediments be alleged, the priest shall inquire concerning the dowry of the woman, but not until the bans have been published three times. The rest is much the same as that quoted above. The bride says: “I N. take thee N. to my weddede hosebande, for better for wors, for richer, for pourer, in sekenesse and in helthe to be bonere and buxum in bedde and at borde, tyl dethe us departe. And thereto I plyth thee my treuthe.”(footnote: The words to be said by the Bride and Bridegroom in this Service are the only words in English throughout the MS.) Mr. Maskell says :“ Explained in the margin of the Sarum manual, printed at Douay in 1604, .bonnair and buxom’—’meeke,’ obedient.’ Compare in the Golden Litany, ‘By thy infinite buxomness, have mercy on us’ (Mon. Rit., Vol. i, 57).” The reason is given for the ring being placed on the bride’s fourth finger, “because in the middle of it is a vein proceeding straight to the heart.” The wedded pair are prostrate at the altar step while the prayers are said. At the Mass which follows they go into the sanctuary, between the choir and the altar, at the south side of the church, and the woman is now placed at the right of the man, between him and the altar. The Mass of the Holy Trinity is said. And a note says : “ Note, that the odour of blessed incense is never given in the Church to the bridegroom and bride. Hence it is that after the blessed incense is offered on the Altar, if the thurifer goes down to the clergy or laity, other incense is put down and offered to the clergy or laity.” After the Sanctus, the bridegroom and bride prostrate themselves at the step of the altar, and a veil is stretched over them, and held by four clerics in surplices at the four corners, unless either of them have been married before, in which case tbey do not have the veil nor the nuptial blessing, here called the “sacramental benediction.” This is given after the “ Pater noster” and before the “ Pax Domini.” After the Mass, bread and wine or some other drink are blessed in a little vessel, and they taste it “in the name of the Lord.” “The following night, when the bridegroom and bride go to bed, let the priest come and bless the chamber, then the bed only, and then the bridegroom and bride in bed,” with three appropriate prayers. He then sprinkles them with holy water, and leaves them in peace. This last ceremony indicates great simplicity of manners.’
According to the Aberdeen Breviary, wedding ceremonies were permitted between January 13 and Septuaghesima, from the First Sunday after Easter until the Rogations days, and from Trinity Sunday until the beginning of Advent.
98
N. vis habere hanc mulierem
N.vis habere hunc virum
99
I N. take thee N. to my wedded wife
I N. take thee N. to my wedded husband
Prayer. Creator et conservator humani generis
Prayer. Benedic Doine hunc anulum
With this ring I thee wed
100
Benedicti sitis a Domino
Manda Deus virtutem tuam (Ps. 67 29-31)
Kyrieleyson
V. Benedicamus Patrem et Filium
Prayer. Deus Abraham L Deus Ysaac : Deus Jacob sit vobiscum
101
Prayer. Bendicat vos Deus Pater, custodiat
The third prayer, secret, and postcommunion would presumably be for All Saints.
Beati omnes qui timent Dominum (Ps. 127)
Kyrieleyson
V. Salvum fac servum tuum
102
Prayer. Benedicat vos Dominus ex Syon
Prayer. Deus Abraham : Deus Ysaac : Deus Jacob : benedic adolescentes
Prayer. Respice Domine de celis : et benedic
Prayer. Respice Domine propicius usper hunc famulum
103
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus qui primos parentes
Benedicat vos Deus omnipotens omni benedictione
Nuptial Mass
The wedding mass uses the proper chants from the feast of the Trinity.
Officium. Benedicta sit sancta Trinitas
104
Gloria in excelsis
105
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus qui dedisti famulis tuis
Prayer. Exaudi nos omnipotens et misericors Deus ut quod nostro
Epistle. Nescitis quoniam corpora vestra
Grad. Benedictus es Domine
106
Alleluya. Benedictus es Domine Deus
Alleluya. Nonne cor nostrum
107
Alleluya. Surgens Jesus
108
Alleluya. Surrexit Dominus et ocurrens
Alleluya. In die resurrectionis
109
Alleluya. Dicite in gentibus
Alleluya. Christus resurgens
110
Seq. Alma chorus Domini
111
Gospel. Accesserunt ad Jesum Scribe
112
Credo in unum Deum
Offert. Benedictus sit Deus Pater
113
Secret. Sanctiffica quesumus Domine Deus noster
Secret. Adesto Domine supplicationibus nostris
114
V. Dominus vobiscum
Prayer. Propiciare nobis supplicationibus nostris
Prayer. Deus qui potestate virtutis tue
115
Second Marriages
116
Concertationi antique finem imponere
117
Communion. Benedicimus Deum celi
118
Postcommunion. Proficiat nobis ad salutem corporis
Postcommunion. Quesumus omnipotens Deus instituta providentie
Blessing of Bread and Wine
C. Dominus vobiscum
Prayer. Benedic Domine panem istum
Blessing of the bridal chamber
Prayer. Benedic Domine thalamum
119
Blessing over the bed
Prayer. Benedic Domine hoc cubiculum
126
Blessing over those in the bed
Benedicat Deus corpora vestra
Manus Domini sit super vos
Benedicat vos Pater et Filius
120
The Blessing of Pilgrims
See Rock, The Church of Our Fathers (1905) Vol. III:376-377.
Prayer. Adesto Domine supplicationibus
This Prayer is also found in the Capitular Office of the Breviary.
This Prayer also appears in the ‘Itinerary’ of the Roman Breviary.
See also Cecilia Gaposchkin, ‘From Pilgrimage to Crusade: The Liturgy of Departure, 1095-1300’, Speculum LXXVII.1 (January 2013): 44-91, especially pp. 88 and 91.
In the BCP this Prayer is found among the ‘Collects at Morning or Evening Prayer, or Communion, at the discretion of the Minister’.
Psalm 90
Kyrieleyson
121
V. Ego dixi Domine miserere mei
Prayer. Adesto Domine supplicationibus nostris ut viam
122
Prayer. Deus qui ad vitam ducis et confidentes
Prayer. Deus qui diligentibus te misericordiam
Prayer. Domine Jesu Christe qui ineffabili
123
Blessing of staff and satchel
In nomine Domini nostri Jesu Christi accipe hanc peram
Accipe baculum sustentationis
124
Mass for those going on a journey
Officium. Esto michi
125
Prayer. Adesto Domine supplicationibus nostris, et viam
Grad. Esto michi in Deum
126
Alleluya. Qui timent Dominum
Alleluya. Oportebat
128
Offert. Sperent in te omnes
Secret. Propiciare quesumus Domine supplicationibus nostris
129
Communion. Tu mandasti mandata tua
Postcommunion. Sumpta quesumus Domine celestis mysterii
Prayers over the pilgrims
Prayer. Deus infinite misericordie
130
Prayer. Omnipotens Deus qui est via
131
Blessing of the swords of new knights
Prayer. Deus cunctorum in te sperantium protector
Prayer. Deus qui trinos gradus hostium
132
Blessing of meat on Easter day
Prayer. Deus celi terreque Dominator
Prayer. Deus qui universe carnis es conditor
133
Blessing of meat, cheese, butter &c. at Easter
Prayer. Domine Deus omnipotens, qui fecisti
Blessing of new fruit
Prayer. Domine sancte Pater omnipotens
134
Blessing of whatsoever
Prayer. Creator et conservator humani generis
Blessing of seeds
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus creator generis humani
Blessing of fruit on the day of St. James
Prayer. Domine sancte Pater omnipotens eterne Deus
135
Another blessing of fruit
Prayer. Te deprecamur omnipotens Deus ut benedicas
Blessing of alms
Prayer. Deprecor te Donmine sancte Pater omnipotens
136
Blessing of bread on Sundays
Prayer. Benedic Domine creaturram istam panis
Blessing of shield and staff
The blessing before judicial combat, that is, trial by combat.
Kyrieleyson
V. Domine non secundum peccata nostra
137
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus qui mundum ex informi materia
Accipe hoc scutum
Accipe hunc baculum
138
Prayer. confortator et corroborator
Blessing. Confortare et esto robusutus spera
Blessing of weak eyes
Ascribed to William de Montibus (de Monte). See Wordsworth and Littlehales, The Old Service Books:235.
139
Prayer. Domine Jesu Christe qui aperuisti oculos ceci
The blessing of a ship
Prayer. Deus cujus providentia universa reguntur
140
Blessings of tables (meals)
Based on ‘Gracie dicende diversis temporibus anni secundum usum ecclesie et episcoporum Sarum’ of the Sarum Customary. See Frere, The Use of Sarum I:242-247.
Oculi omnium in te sperant (Ps. 148:15-16)
Kyrieleyson
Prayer. Benedic Domine nos et dona tua
This remains a very common prayer to this day.
V. Jube Domine benedicere
Mense celestis participes faciat nos
Lesson. Deus charitas est et qui manet
141
Lesson. Expurgate vetus fermentum
After the meal
Chap. Deus pacis et dilectionis
Ps. Confiteantur tibi Domine (Ps. 144:10)
Chap. Agimus tibi gratias omnipotens Deus
Ps. Laudate Dominum omnes gentes (Ps. 116)
Kyrieleyson
V. Dispersit dedit pauperibus
142
Prayer. Retribuere dignare Domine Deus
V. Benedicamus Domino
De profundis clamavi (Ps. 129)
Kyrieleyson
V. Requiem eternam dona eis
143
Prayer. Absolve quesumus Domine animas famulorum
V. Requiescat in pace.
Before supper
V. Benedicite
Cenam sanctificet qui nobis omnia prebet
144
After supper
Benedictus Deus in donis suis
Before lunch on fasts
V. Benedicite
Edent pauperes et saturabuntur (Ps. 21:27)
Kyrieleyson
V. Jube domine benedicere
Cibo spiritualis alimonie
145
Lesson. Gratia Domini nostri Jesu Christi (2 Cor 13:13)
Lesson. Frange esurianti panem (Is. 58:7)
Lesson. Si consurrexistis cum Christo (Col. 3:1)
After lunch on fasts
Memoriam fecit mirabilium (Ps. 110:4-5)
146
Prayer. Spiritum in nobis Domine tue charitatis infunde
V. Dominus vobbiscum
V. Benedicamus Domino
Before lunch in Easter week
V. Benedicite
Hec dies quam fecit Dominus (Ps. 117:24)
Kyrieleyson
V. Jube domine benedicere
Mense celestis
After lunch in Easter week
V. Qui dat escam omni carni
147
Laudate Dominum omnes gentes (Ps. 116)
V. In resurrectione tua Christe
V. Dominus vobiscum
V. Benedicamus Domino
Before and after supper in Easter week
148
The enclosure of anchorites
See E. A. Jones, ‘Rites of Enclosure :The English Ordines for the Enclosing of Anchorites, S. XII-S.XVI.’ Traditio LXVII (2012):154-234. This study focusses on the rites found in manuscript pontificals.
See also Ralph Barnes ed. Liber Pontificalis of Edmund Lacy, Bishop of Exeter. Exeter, 1847:131-137
The presence of what is properly a pontifical rite in the Manual is surprising. However, on the one hand, the bishop could deputize a priest to perorm the rite, and further, the enclosure was frequently at a parish church rather than at a cathedral.
Resp. Emendemus in melius
150
Ps. 19. Exaudiat te Dominus
Psalm 102:1-5. Benedic anima mea Domino
151
Kyrieleyson
V. Salvum fac servum tuum
Prayer. Parce Domino parce famulo tuo
Prayer. Deus infinite misericordie et bonitatis immense
152
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus miserere famuli tui
Prayer. Deus qui justificas impium
Profession. ego frater vel soror N. offerens trado meipsum
Ant. Confirma hoc Deus
153
Prayer. Deus qui famulum tum a seculi vanitate
Blessing of habit. Signum Domini nostri Jesu Christi damus
Exuat te Deus veterm hominem
154
Hymn. Veni Creator Spiritus
155
B. Emitte Spiritum tuum
Prayer. Deus qui non vis mortem peccatoris
156
Secret. Hujus quesumus Domine virtute mysterii
Postcommunion. Purificent nos Domine sacramenta
Prayer. Domine sancte Pater et clemens cujus ne inicium
157
Blessing on the house. Adesto Domine supplicationibus nostris et hanc domum
Prayer. Exaudi Domine sancte Pater omnipotens eterne Deus ut si qua sint adversa
Prayer. Benedic Domine domum instam et locum istam
158
Resp. Regnum mundi et omnem ornatum
Prayer. Rogamus te Domine sancte Pater omnipotens
159
Blessing. Dominus Jesus Christus apud te sit ut te defendat
Blessing. Benedicta te Deus Pater
Ant. Suscepimus Deus misericordiam tuam
160
V. Ostende Domine nobis misericordiam
Prayer. Protege Domine quesumus famulum tuum
Prayer. Deus cui omne cor patet
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus dirige actus nostros
161
Resp. Felix namque es
162
V. Sancta Dei genitrix
Prayer. Concede quesumus misericors Deus fragilitate nostre presidium
163
Blessing Paschal lamb, eggs and herbs on Easter Day
V. Dominus vobiscum
Prayer. Deus celi terreque Dominator
Prayer. Deus qui universe carnis es Conditor
164
Prefaces
Of the Trinity. Qui cum unigenito Filio tuo
165
Of the Holy Cross. Qui salute humani generis
Of Saint Mary. Et in te veneratione
166
Per omnia secula seculorum.
V. Dominus vobiscum
V. Sursum corda
Vere dignum et justum
167
Sanctus sanctus sanctus
Preface of the Holy Spirit. Per Christum Dominum nostrum. Qui ascendens
168
Canon of the mass
It will be noted that there are variations from the Sarum missals and the New Ordinal, mostly in the rubrics, occasionally in the text. For further information see Sarum Manual 1960:82 ff.
169
Te igitur
Memento Domine
Communicantes
170
Hanc igitur
171
Unde et memores
172
Supplices te rogamus
Memento etiam Domine
173
‘The ceremony of “the crossing of the chalice with the host many times” and the showing of the Sacrament at “omnis honor et gloria” (known in England as “the second sacring”) are discussed in Tracts on the Mass, pp. 241-3, 263-4. As is there pointed out, the elevation at this moment (the end of the Canon), when the time of communion is at hand, is a more ancient ceremony than the elevation at the consecration.’, Sarum Manual (1960):89, note.
Per omnia secula seculorum
Pater noster
174
Libera nos quesumus Domine
Da propicius pacem
175
Humiliate vos ad benedictionem
Pax Domini
176
Agnus Dei
Hec sacrosancta commixtio
Domine sancte Pater omnipotens
177
Prayer. Deus Pater fons et origo
Prayer. Domine Jeus Christe Filio Dei vivi
178
Corporis et sanguinis
Ave in eternum sanctissima caro
Ave in eternum celestis potus
Prayer. Quod ore sumpsimus
179
Hec nos Domine communio
Prayer. Gratias tibi ago Domine
180
Prayer. Placeat tibi sancta Trinitas
Kyrieleyson
V. Benedicamus Patrem
181
Prayer. Deus qui tribus pueris
Prayer. Ure igne Sancti Spiritus
Prayer. Actiones nostras quesumus
182
Order for visiting the infirm
The seven penitential psalms
Ant. Ne reminiscaris
Ps 6. Domine ne in furore tuo
Ps 31. Beati quorum remisse sunt
183
Ps 37. Domine ne in furore tuo arguas me
184
Ps 50. Miserere mei
185
Ps 101. Domine exaudi orationem meam
186
Ps 129. De profundis clamavi
Ps 142. Domine exaudi orationem meam
187
Kyrieleyson
V. Salvum fac servum tuum
188
Prayer. Deus qui beatum Petrum apostolum
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus qui subvenis in periculis
Prayer. Exaudi nos omnipotens et misericors Deus et visitationem
189
Prayer. Deus qui famulo tuo Ezechie
Prayer. Respice quesumus domine famulum tuum N.
Prayer. Deus qui facture tue pio semper
Prayer. Virtutum celestium Deus qui ab humanis
Prayer. Domine sancte Pater omnipotens eterne Deus qui fragilitatem
190
Prayer. Respice Domine de celo ed vide et visita
Before the anointing
Frater carissime gratias age
The fourteen articles of faith
Fides autem catholica hec est frater
Thomas Aquinas, Summa theologiae III q. 1. a. 8. These articles are essentially the content of the Apostles’ Creed.
191
Charissime frater credis Patrem
192
Charissime frater quia sine charitate (cf. I Cor. 13:2)
Charissime frater si velis ad visionem
193
Confession
Frater tu tot et talia peccata commisisti
194
Misereatur tui omnipotens Deus et dimitta
Absolution. Dominus noster Jesus Christus pro sua magna pietate
Absolution (having a bull of absolution)
Dominus noster Jesus Christus pro sua magna pietate
195
Prayer. Pretende Domine huic famulo tuo
Blessing. Benedictio Dei Patris omnipotentis
Prayer. Deus misericors Deus clemens
196
Prayer. Da nobis quesumus Domine ut sicut publicani
Absolution. Absolvimus te N. vice beati Petri apostolorum
197
Extreme unction
Ant. Salvator mundi
Ps. 70. In te Domine speravi
198
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus qui beatum Jacobum
Ps. 12. Usquequo Domine oblivisceris
199
Anointing the eyes. Per istam unctionem
Ps. 29. Exaltabo te Domine
200
Anointing the ears. Per istam unctionem
Ps. 43. Judica me Deus
Anointing the lips. Per istam unctionem
Ps. 53. Deus in nomine tuo
201
Anointing the nostrils. Per istam unctionem
Ps. 69. Deus in adjutorium meum intende
Anointing the hands. Per istam unctionem
Ps. 85. Inclina Domine aurem tuam
202
Anointing the feet. Per istam unctionem
Ps. 87. Domine Deus salutis mee
203
Anointing the back or navel. Per istam unctionem
Blessing. In nomine Patris et Filii . . . he olei inctio
Ps. 140. Domine clamavi ad te
204
Prayer. Domine Deus salvator noster qui es vera
Communion. Frater crediis quod sacramentum
205
Prayer. Domnine sancte pater omnipotens eterne Deus te fideliter deprecamur
Ps. 145. Lauda anima mea
206
Prayer. Deus qui peccatores et scelerum onere
Blessing. Benedicat te Pater qui in principio
Blessing. Benedicere te Deus celi
207
Blessing. Benedicat te Deus Pater qui in principio
V. Suscipe me secundum eloquium tuum
V. Domine Jesu Christe suscipe animam meam
V. Deus propicius esto michi peccatori.
V. In manus tuas
V. Delicta juventutis mee
V. Ne projicias me
209
Commendation of souls at the point of death
Cap. Parce Domine parce famulo tuo
Litany. Pater de celis Deus : miserere anime
212
Propiciare anima Christiana de hoc mundo
Suscipe itaque Domine servum tuum
214
Commendation of souls
Resp. Subvenite Sancti Dei
Prayer. Tibi Domine commendamus
Prayer. Misericordiam tuam Domine sancte Pater
Ant. Suscipiat te Christus
215
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus qui humano corpori
Ant. Chorus angelorum
Ps. 114. Dilexi : quoniam exaudiet
216
Ps. 115. Credidi propter
Ps. 116. Laudate Dominum
Ps. 117. Confitemini Domino quoniam bonus
217
Prayer. Dixi vulneris novitate percussi
218
Pro anima N. et pro animabus
V. Requiem eternam dona eis
Prayer. Patrem beate resurrectionis
Prayer. Deus cui soli competit medicinam
Prayer. Absolve quesumus Domine
220
Kyrieleyson
V. Requeim eternam
Prayer. Suscipe Domine animam famuli tui N. ad te reverentiam
Prayer. Suscipe Domine animam famulit tui N. quam de ergastulo
221
V. Anima ejus et anime omnium
Removal of the body to the church or cemetery
Kyrieleyson
V. Requiem eternam
V. Requiescat in pace
222
Resp. Subvenite sancti Dei
223
Ant. In paradisum deducant te angeli
Kyrieleyson
Pro anima N.
V. A porta inveri
224
Prayer. Suscipe Domine servum tuum in bonum habitaculum
V. Anima ejus et anime omnium
Aperite michi portas justicie
225
Vigils of the Dead
226
V. A porta inferi
V.Requiem eternam
227
V. Requiescant in pace
V. Complaceat tibi Domine
228
V. Requiem eternam
Kyrieleyson
229
V. Requiescat in pace
Kyrieleyson
229
V. Requiem eternam
Kyrieleyson
232
V. Requiem eternam
Vigils of the Dead
Vespers
1 Ant. Placebo
233
Ps 114. Dilexi
2 Ant. Heu me
Ps 119. Ad Dominum cum tribularer
234
3 Ant. Dominus custodit te
Ps. 120. Levabo oculos meos
235
4 Ant. Si iniquitates
Ps. 129. De profundis
5 Ant. Opera manuum tuarum
Ps. 137. Confiteor tibi
236
V. A porta inferi
237
Ant. Audivi vocem
Ps. Magnificat
238
Kyrieleyson
Ps. 145. Lauda anima mea
V. Requiem eternam
239
Prayer. Deus cui proprium est misereri semper
240
Prayer. Deus indulgentiarium
Prayer. Deus cui proprium est misereri semper
Prayer. Deus qui inter apostolicos sacerdotes
Prayer. Deus venie largitor
Prayer. Fidelium Deus omnium conditor
241
Matins
V. Requiescant in pace
1 Ant. Dirige
242
Ps. 5. Verba mea
243
2 Ant. Convertere
Ps. 6. Domine ne in furore
244
3 Ant. Nequando
Ps. 7. Domine Deus meus
245
V. A porta inferi
Lessons. Job 7:16 ff.
246
1 Resp. Credo quod Redemptor
247
2 Resp. Qui Lazarum resuscitasti
248
3 Resp. Domine quando veneris
249
4 Ant. In loco
Ps. 22. Dominus regit me
5 Ant. Delicta
Ps. 24. Ad te levavi
251
6 Ant. Credo videre
Ps. 26. Dominus illuminatio mea
252
V. In memoria eterna
4 Resp. Heu michi Domine
253
5. Resp. Ne recorderis peccata mea
254
6 Resp. Domine secundum actum meum
255
Ant. &. Complaceat
Ps. 39. Expectans expectavi
256
8 Ant. Sana Domine
Ps. 40. Beati qui intelligit
257
9 Ant. Sitivit
Ps. 41. Quemadmodum desiderat
258
V. Requiem eternam
259
7 resp. Peccante mea quotidie
260
8 Resp. Requiem eternam
261
9 Resp. Libera me
V. Dies illa
262
V. Quid ergo
V. Nunc Christe
263
V. Ardentes anime
V. Creator omnium rerum Deus
264
V. Requiescant in pace
Lauds
1 Ant. Exultabunt
265
Ps. 50. Miserere
266
2 ant. Exaudi Domine
Ps. 64. Te decet hymnus
267
3 Ant. Me suscepit
Ps. 62. Deus Deus meus
Ps. Deus misereatur
268
4 Ant. A porta inferi
Ps. Canticum Ezechie. Ego dixi
269
5 Ant. Omnis spiritus
Pss. 148-150. Laudate Dominum de celis
270
V. Requiem eternam
Ant. Ego sum
271
Ps. Benedictus
Kyrieleyson
272
Ps. 29. Exaltabo te Domine
273
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus cui nunquam
Prayer. Deus cujus misericordie non est numerus
Prayer. Inclina Domine aurem tuam ad preces nostras
Prayer. Deus qui nos patrem et matrem
274
Prayer. Animabus quesuumus domine omnium fidelium defunctorum
Kyrieleyson
275
Ps. 141. Voce mea ad Dominum
Commendation of Souls
This office, also found in the Breviary, is not the same as the Commendation of the Soul at the Point of Death, (213) or the Commendation of the Soul immediately after death (219). Rather, this Commendation is the equivalent of the little hours of the Office (Vigils) of the Dead. The divisions of the psalm reflect its division into four parts for use at the hours of prime, terce, sext, and none.
276
Ant. Requiem eternam
Ps. 118. Beati immaculati in via
283
Kyrieleyson
Ps. 138. Domine probasti
284
V. Requiem eternam
Prayer. Tibi Domine commendamus
285
Missa pro defunctis
Offic. Requiem eternam
Kyrieleyson
286
Prayer. Deus cui propriam est misereri
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus misericordiam tuam
Prayer. Deus indulgentiarum
Prayer. Deus cui propriam est misereri
287
Prayer. Deus qui inter apostolicos sacerdotes
Secret. Offerim tibi Domine oblationem nostre servitutis
Postommunio. Proficiat quesumus Domine animabus
Prayer. Deus venie largitor et humane salutis amator
Secret. Deus cujus misericordie non est numerus
Postcommunion. Presta quesumus omnipotens et misericors Deus ut anime
288
Prayer. Omnipotens et misericors Deus, unica salus
Secret. Sanctifica quesumuss Domine hec fidelium
Postcommunion. Purificet nos quesumus Domine
Prayer. Fidelium Deus omnium Conditor
289
Secret. Hostias quesumus domine quas tibi pro animabus
Postcommunion. Animabus quesumus domine omnium fidelium
Epistle. Nolumus vos ingnorare
Epistle. Vir fortissimus Judas
290
Epistle. Audivi vocem de celo
Epistle. Christus resurrexit a mortuis
Grad. Si ambulem in medio umbre mortis
291
Grad. Requiem eternam
292
Tract. Sicut cervus
294
Tract. De profundis
295
Gospel. Dixit Martha ad Jesum
296
Gospel. Dixit Jesus discipulis suis et turbis Judeorum, Omne quod dat michi
Gospel. Dixit Jesus discipulis suis et turbis Judeorum, Amen amen dico vobis : quia qui verbum
Gospel. Dixit Jesus discipulis suis et turbis Judeorum, Sicut Pater suscitat mortuos
297
Gospel. Dixit Jesus discipulis suis et turbis Judeorum, Ego sum panis vivus
Gospel. Dixit Jesus discipulis suis et turbis Judeorum, Amen amen dico vobis, nisi manducaveritis
Offert. Domine Jeus Christe
298
Offert. O pie Deus
299
Hostias et preces
300
V. Requiem eternam
Secret. Suscipe quesumus Domine misericors Pater
Secret. Suscipe Domine pro anima famuli
301
Secret. Propiciare quesumus Domine supplicantibus nostris
Secret. Intuere quesumus omnipotens Deus
Sanctus
302
Agnus Dei
Comm. Pro quorum memoria
303
Comm. Lux eterna
Postcommunion. Presta quesumus omnipotens Deus ut animam
304
Postcommunion. Presta quesumus Domine ut anima famuli tui
Postcommunion. Presta quesumus Domine ut anima famuli tui
Postcommunion. Prosit quesumus Domine anime famuli tui
305
Burial of the dead
Ant. Circundederunt me
Kyrieleyson
Prayer. Non intres in judicium cum servulo tuo
306
Resp. Qui Lazarum resuscitati
Kyrieleyson
307
Prayer. Deus cui omnia vivunt
Resp. Heu michi Domine
308
Kyrieleyson
Prayer. Fac quesumus Domine hanc cum servulo tuo
309
Resp. Libera me Domine
Kyrieleyson
310
Pro anima N. et pro animabus
V. Non intres in judicium
Prayer. Inclina Domine aurem tuam ad preces
Ant. In paradisum
311
Ps. 113. In exitu Israel
312
Prayer. Pie recordationis affectu
313
Prayer. Te Domine sancte Pater omnipotens
Ant. Aperite
Ps. 117. Confitemini
315
Prayer. Obescramus misericordiam tuam
Prayer. Deus qui justis supplicationibus
Prayer. Rogamus te Domine
V. Adjutorium nostrum
Blessing. Benedic Domine locum sepulchri
316
V. Ostende nobis
Prayer. Deus qui fundasti terram
Prayer. Respice Domine super hanc fabricam sepulture
Ant. Ingrediar (cf. Ps. 41:5)
Ps. 41. Quemadmodum desiderat cervus
317
Prayer. Oremus fratres charissimi pro spiritu
318
Prayer. Deus qui humanarum animarum
‘. . . absolutionem . . .’ A parchment scroll containg the absolution was placed by the priest on the breast of the deceased. See Rock, the Church of Our Fathers, II:385-387.
Prayer. Dominus Jesus Christus qui beato Petro
Ant. Hec requies mea (Ps. 131:14)
Ps. 131. Memento Domine David
319
Prayer. Deus apud quem spiritus
320
Prayer. Tu Domine Deus omnipotens
Ant. He terra plasmasti me
Ps. 138. Domine probasti me
321
Prayer. Commendo animam tuam
Prayer. Temeritis quidem est Domine
322
Prayer. Deus vite dator
Ant. Omnis spiritus
Pss. 148-150. Laudate Dominum de celis
324
Prayer. Debitum humani corporis
Ant. Ego sum
Ps. Benedictus Dominus Deus Israel
325
Kyrieleyson
Pro anima N. et pro animabus
326
V. Requiem eternam
327
Prayer. Deus origo pietatis Pater
Prayer. Tibi Domine commendamus animam
Pater nostra pro anima
328
V. A porta inferi
Prayer. Deus cujus miseratione anime
Kyrieleyson
V. A porta inferi
329
Prayer. Satisfaciat tibi Domine
V. Anima ejus
330
Mass of the Holy Cross
Offic. Nos autem gloriari
Prayer. Deus qui unigeniti Filii tui
Epsitle. Christus factus est pro nobis
Gra. Christus factus est pro nobbis
Alleluya. Dulce lignum
Gospel. Ascendens Jesus Hierosolymam : assumpsit
Offert. Protege Domine plebem tuam
331
Secret. Hec oblatio quesumus Domine ab omnibus
Comm. Per lignum servi facti sumus
Postcommunion. Adesto nobis Domine Deus noster
332
Mass of St. Mary in Advent
Offic. Rorate celi desuper
Prayer. Deus qui de beate Marie virginis utero
Lesson. Locutus est Dominus ad Achaz
Grad. Tollite portas principes
Alleluya. Ave Maria gratia plena
Gospel. Missus est angelus
333
Offert. Ave Maria gratia plena
Secret. In mentibus nostris quesumus Domine
Comm. Ecce virgo concipiet
Postcommunion. Gratiam tuam quesumus Domine mentibus nostris
334
Mass of St. Mary from the Purification until Advent
Offic. Salve sancta parens
Prayer. Concede nos famulos tuos
Lesson. Ab initio et ante secula
Grad. Benedicta et venerabilis
Alleluya. Post partum virgo
Gospel. Loquente Jesu ad turbas : extollens vocem
3336Gospel. Stabat juxta crucem Jesu mater ejus
Offert. Felix namque es
Secret. Tua domine propiciatione
Comm. Beata viscera
Comm. T. P. Vera fides geniti
Postcommunion. Sumptis Domine salutis nostre
336
Epistle and Gospel of the Trinity
Epistle. Gratia Domini nostri
Gospel. Dixit Jesus discipulis suis, Cum venerit Paraclytus
337
Mass of the Holy Spirit
Offic. Spiritus Domini replevit orbem terrarum
Prayer. Deus qui corda fidelium
Lesson. Cum audissent apostoli qui erant Hierosolymis
Grad. Beata gens cujus est Dominus Deus eorum
Alleluya. Veni Sancte Spiritus
Gospel. Dixit Jesus discipulis sui, Si quis diligit me
338
Offert. Confirma hoc Deus
Secret. Munera quesumus Domine oblata sanctifica
Comm. Factus est repente de celo
Postcommunion. Sancti Spiritus Domine corda nostra
339
Articles of excommunication
The ‘Articuli generales majoris excommunicationis’ and the ‘Modus absolvendi’ do not appear in Manuals after 1533-34. They gave offense to Henry VIII. (Manuale 1960:166, note.)
An overview of excommunication in medieval England appears in Rosalind Hill, ‘The Theory and Practice of Excommunication in Medieval England’, History XLII, No. 144 (1957): 1-11. See also Leo Carruthers, ‘The Great Curse: Excommunication, Canon Law and the Judicial System in Late Medieval society, Through the Eyes of an English Preacher.’, Caliban XXIX (2011):45-60.
Good men and women it is ordained
Arthur Brandeis, ed. Jacob’s Well: And English Treatise on the Cleansing of Man’s Conscience (Salisbury Cathedral MS. 103, ca. 1440) (London:Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., 1900): 13 ff. is a more or less parallel but more extensive text.
352
Absolution
The Aberdeen Breviary I (1856):pdf:17-18. contains forms of absolution from major excommunication and from minor excommunication.
Ego auctoritate Dei Patris
353
Kyrieleyson
V. Salvum me fac
368
Prayer. Deus cui proprium est misereri
Absolution. Auctoritate Dei Patris omnipotentis
355
General Sentence
The text from Salisbury Cathedral Library Ms. 148 is more concise than that which appears in the printed manuals, and is perhaps a more practical form for public recitation.
357
Blessings of bishops and suffragans
‘According to The Old Service Books, p. 216, these blessings were introduced into the Manual, to which they do not strictly belong, because “it was not found worth while to go to the expense of printing the Pontifical for the use of Bishops”. Maskell (Mon. Rit., i. pp. cccvi-cccviii) argues, however, that many could have been “performed by priests under special license and authority”.’, Manual 1960:166, note.
Confirmation of children
V. Adjutorium nostrum
Prayer. Omnipotens sempiterne Dus : qui regenerare
Consigno te N. crucis et confirmando
Prayer. Deus qui apostolis tuis Sanctum dedisti Spiritum
358
Ecce sic benedicetur omnis homo
Benedicat vos Dominus ex sion
Benedicat vos omnipotens Deus
Blessing of priestly vestments
V. Adjutorium nostrum in nomine Domini
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus qui per Moysen famulum tuum
Prayer. Deus invicte virtutis auctor
359
Blessing of whatsoever particular vestments
Prayer. Deus omnipotens, bonarym virtutum dator
Blessing of an amice
Prayer. Benedic Domine quesumus omnipotens Deus, amictum
Blessing of an alb
Prayer. Deus invicte virtutis auctor
360
Blessing of a cincture
Prayer. Omnipotends sempiterne Deus, qui Aaron et filiis suis
Blessing of a maniple
Prayer. Exaudi nos, Domine, sancte Pater, eterne Deus, ut hanc manipulum
Blessing of a stole
Prayer. Deus qui stolis predicatoribus
Blessing of a stole and maniple together
Prayer. Domine Jesu Christe Fili Dei vivi : qui pius
361
Blessing of a chasuble
Prayer. Deus fons pietatis et justicie, qui tui operis
Blessing of altar cloths
Prayer. Exaudi preces nostras Domine : et hec linteamina
Prayer. Domine Deus omnipotens qui Moysen famulum tuum per quadraginta dies
362
Blessing of a paten
Prayer. Oremus fratres dilectissime ut divine gratie benedictio
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus qui legalium institutor
Consecrare et sanctificare dignare Domine patenam istam
Preface for a chalice
Oremus dilectissimi fratres ut Deus et Dominus noster
Blessing of a chalice
Prayer. Dignare Domine Deus noster calicem istum
363
Consecrare et sanctificare dignare Domine calicem istum
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus manibus nostris
Blessing of sacred vessels
V. Adjutorium nostrum
Prayer. Exaudi Domine preces nostras clementissime Pater
Prayer. Omnipotens et misericors Deus qui ab initio
364
Blessing of books
Prayer. Descendat Domine virtus Spiritus Sancti super hunc librum
Blessing of thuribles
Prayer. Domine Deus qui dum filios Israel in deserto
Blessing of incense
Prayer. Domine Deus omnipotends, cui astat exercitus angelorum
365
Blessing of corporals
V. Adjutorium nostrum
Prayer. Clemnsissime Deus cujus inerrabilis
Prayer. Deus qui pro humani generis salvatione verbum caro
368
Prayer. Deus qui digne tibi servientium nos imitari
Blessing of prayer beads
Prayer. Deus omnium benedictionum largus infusor
Prayer. Solus et ineffabilis et incomprehensabilis
367
Blessing of whatsoever you wish
Prayer. Benedic Domine creaturam istam
368
Blessing of bells: at the casting
See Maskell, Mon. Rit. I:cccxxi. ff.; Benedictional of Archbishop Robert:184.
V. A Domino factum est istud
Prayer. Actiones nostras quesumus Domine aspirando
Blessing of bells: at the hanging
V. Adjutorium nostrum
Prayer. Benedic Domine hanc aquam benedictione
365
Prayer. Deus qui per beatum Moysen legiferum
366
Ps. 28:3-11. Vox Domini super aquas
Prayer. Omnipotens sempiterne Deus, qui ante arcam federis
371
Ant. Deus in sancto via tua
Ps. 76:17-21. Viderunt te aque Deus
V. Domine exaudi orationem
Prayer.l Omnipotens dominator Christe
373
Compotus
See The Old Service Books:234-236.
377
The manner of casting out lepers
A translation of this office appears in Rotha Mary Clay, Medieval Hospitals of England (London: Methuen, 1909): 273.
The prayers are from the Mass for the infirm.
‘. . . clamitelas . . .’ Manual-1960:184, note, suggests, rather than ‘parva tintinnabula’ perhaps clappers or a rattle.
378
Defendo tibi nunquam intrare ecclesiis
380
Instructiones literarum
Sample will
381
Formula for proclaiming banns
382
Form of absolution
Ego auctoritate Dei Patris
Absolutionem et remissionem
Dominus Jesus Christus per suam piissimam misericordiam
Auctoritate Dei omnipotens et beatorum Petri et Pauli
383
Benedictio Dei Patris
Service of enclosure
Prayer. Exuat te Dominus veterem hominem
Ant. Domine ad te dirigatur oratio mea
Ant. Ipsi sum desponsata
Ant. Annulo meo subarravit me
Ant. Dexteram meam et collam meum
384
An. Introibo in domum tuam
Resp. Regnum mundi
Prayer. Adesto Domine supplicationibus nostris et hand domum
Prayer. Exaudi nos Domine sancte Pater
Prayer. Benedic Domine domum istam
385
V. Ostende nobis Domine
V. Fiat pax (Ps. 121:7)
V. Salvum fac servum (Ps. 85:2)
Prayer. Deus qui justificas impium
Prayer. Rege quesumus domine famulum tuum
386
Visitation of the infirm
My dere sone in God
390
Table of contents
392
Appendix
Sentences of excommunication
Auctoritate Dei Patris (Stephen Langton, 1222)
393
Auctoritate Dei Patris (Richard Poore, 1223)